首页诗词曲江津送刘光禄不及

江津送刘光禄不及

2022-11-26诗词曲

原文:

依然临送渚,长望倚河津。

鼓声随听绝,帆势与云邻。

泊处空余鸟,离亭已散人。

林寒正下叶,晚钓欲收纶。

如何相背远,江汉与城闉。

注释:

①江津:江边渡口。 刘光禄:刘孺,字孝稚,曾任光禄卿。不及:没有赶上。依然:依依不舍的样子。 渚(zhǔ):江中小洲。长望:远望。津:渡口。

②鼓声:古时开船,以打鼓为号。帆势:帆船的姿影。

③泊处:船只原来停泊之处。离亭:渡头供人休息、饯别的亭子。

④下叶:落下树叶。纶:钓鱼用的丝绳。

⑤相背远:远别,各分东西。江汉:指朋友前去之地。城闉:城门,指诗人回去的地方。

译文:

面对着江中的小洲,依依不忍离去;站在这江边的渡口遥望着远去的船只。

随着朋友的船渐行渐远,那船桨摇动的声音听不到了;那船上的大帆也渐渐与云彩接近。

会看朋友船听过的地方,只有几只小鸟;再看那离亭中,为朋友送行的人也早已散去了。

傍晚风寒,林间的树叶纷纷落下;日暮黄昏,钓鱼人也正准备收拾回家。

为什么要让我们背离得这么远,一个远去江汉,一个归返城中。

下叶朋友江津江边河津渡口船只鼓声