2022-11-26诗词曲
十年前是尊前客,
月白风清,
忧患凋零,
老去光阴速可惊。
鬓华虽改心无改,
试把金觥,
旧曲重听,
犹似当年醉里声。
①凋零:本意为花草树木凋落。此处比喻为人事衰败。
②鬓华:两鬓头发斑白。试把句:把,手持。觥:古代酒器,腹椭圆,上有提梁,底有圆足,兽头形盖,亦有整个酒器作兽形的,并附有小勺。
十年前,酒席宴上我是客人。春风得意前途亮。如今好友相继离去,忧愁疾患催人朽。想起了往事,倍觉光阴流转如此迅速。
鬓发虽已经变成了白色,但是我的心没改变,如今在酒席前仍把酒杯端起。旧曲重听心里觉着耳熟,就好似当年醉里听。