首页诗词曲游朝阳岩遂登西亭二十韵

游朝阳岩遂登西亭二十韵

2022-11-26诗词曲

原文:

谪弃殊隐沦,登陟非远郊。所怀缓伊郁,讵欲肩夷巢。

高岩瞰清江,幽窟潜神蛟。开旷延阳景,回薄攒林梢。

西亭构其巅,反宇临呀庨。背瞻星辰兴,下见云雨交。

惜非吾乡土,得以荫菁茆。羁贯去江介,世仕尚函崤。

故墅即沣川,数亩均肥硗。台馆葺荒丘,池塘疏沉坳。

会有圭组恋,遂贻山林嘲。薄躯信无庸,琐屑剧斗筲。

囚居固其宜,厚羞久已包。庭除植蓬艾,隟牖悬蟏蛸。

所赖山川客,扁舟枉长梢。挹流敌清觞,掇野代嘉肴。

适道有高言,取乐非弦匏。逍遥屏幽昧,淡薄辞喧呶。

晨鸡不余欺,风雨闻嘐嘐。再期永日闲,提挈移中庖。

注释:

①隐沦:隐居。登陟:登上。

②伊郁:忧郁,忧怨。夷巢:即伯夷、巢父,古代的高士。

③回薄:动荡。

④反宇:屋檐突起的瓦头。呀庨:深广的太空。呀:太空。庨:深广的样子。

⑤菁茆:即菁茅,一种香草,古代祭祀用以漉酒去滓。

⑥羁贯:儿童的发髻。函崤:函谷关、崤山,泛指中原地区。

⑦沣:沣水。肥硗:肥沃。

⑧沈坳:很深的坳泽。

⑨圭组:指仕途,官场。圭:古代帝王、诸侯举行隆重仪式时所用的玉制礼器,形制大小,因爵位及用途不同而异。组:古代佩印用组,引申为官印或作官的代称。

⑩锁屑:即琐屑,烦细,细碎。斗筲:量器。斗,容十升;筲,竹器,容斗二升。

⑪隟牖:狭小的窗户。隟,同隙;牖,窗户。蟏蛸:虫名,长脚蛛,俗称喜蛛。

⑫觞:盛有酒的杯。掇摘取,拾取。

⑬喧呶:声音嘈杂刺耳。

⑭嘐嘐:鸡鸣声,象声词。

⑮中庖:家中的庖厨。

译文:

遭贬被弃可不同于隐逸,只在近郊登山散心。

不敢与伯夷、巢父比肩,只求能缓解心中的郁闷。

高高的朝阳岩俯瞰清江,幽深的洞窟神龙深潜。

朝阳才照过开阔的岩口,又跃过了岩顶的树林之颠。

西亭建在岩洞顶端,突起的屋檐伸向蓝天。

抬头已看见星辰升起,亭下可看见云腾雨欢。

可惜这不是我的故乡,广袤的原野香草弥漫。

儿时曾去过长江边上,历来求仕都只在中原。

我的故乡就在沣水边,家宅附近有数亩良田。

山丘上建有亭台馆舍,池塘与深泽碧水相连。

只因恋着仕途的官职,于是招来山林的嘲讽。

微薄的我确实没有用,琐屑的俗事看得太重。

囚居异地固然是活该,蒙受的羞辱早已包容。

我在庭院里种了蓬艾,窄小的窗户悬着蟏蛸。

幸有山水客屈就来访,驾一叶扁舟摇着长梢。

舀一瓢清流胜过美酒,采摘些野菜可代佳肴。

志趣相一致言谈高妙,互相娱乐也无需弦匏。

逍遥的生活驱走了晦气,淡薄的心境隔断了喧嚣。

报晓的公鸡不会欺骗我,风雨中听见了鸡鸣嘐嘐。

我希望还会有更多闲暇,携家厨再来此游乐逍遥。

古代扁舟深广清江琐屑窗户逍遥鸡鸣