秋夜喜遇王处士
2022-11-26诗词曲
原文:
北场芸藿罢,东皋刈黍归。
相逢秋月满,更值夜萤飞。
注释:
①处士:对有德才而不愿做官隐居民间的人的敬称。北场:房舍北边的场圃。芸藿:锄豆。芸,通“耘”,指耕耘。藿,指豆叶。东皋:房舍东边的田地。皋,水边高地。刈(割。黍:即黍子。单子叶禾本科植物,生长在北方,耐干旱。籽实淡黄色,常用来做黄糕和酿酒。
②萤:萤火虫。
译文:
在屋北的菜园锄豆完毕,又从东边田野收割黄米归来。
在今晚月圆的秋夜,恰与老友王处士相遇,更有穿梭飞舞的萤火虫从旁助兴。
东边、处士、德才、房舍、敬称、籽实、萤火虫、黍子