首页诗词曲野老歌

野老歌

2022-11-26诗词曲

原文:

老农家贫在山住,耕种山田三四亩。

苗疏税多不得食,输入官仓化为土。

岁暮锄犁傍空室,呼儿登山收橡实。

西江贾客珠百斛,船中养犬长食肉。

译文一:

老翁家贫住在山中,靠耕种三四亩山田为生,田亩少,赋税多,没有吃的。粮食送进官府的仓库,最后腐烂变质,化为泥土,一年到头,家中只剩下锄头、犁耙靠在空房子里面,只好叫儿子上山去拾橡子充饥。从长江西面来的富商的船中,成百上千的珠宝用斛来计量,就连船上养的狗也长年吃肉。

译文二:

老农家中贫困在深山中居住,在山上开垦了田地有三四亩。

苗少税多家人什么也吃不到,粮食都被收入官府腐烂成土。

年终锄犁停放在空空的房间,呼唤儿子上山去拾橡子果实。

西江商人有珍贵的珠宝无数,他们船上养的狗都常常吃肉!

注释:

⑴野老歌:一作“山农词”。

⑵农:一作“翁”。

⑶官仓:指各地官员税收,此指贪官。

⑷橡实:橡树的果实,荒年可充饥。

⑸西江:今江西省九江市一带,是商业繁盛的地方。唐时属江南西道,故称西江。贾(gǔ)客:商人。斛:量器;是容量单位。古代以十斗为一斛,南宋末年改为五斗。

参考资料:

1. 彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:948

2. 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:320-321

3. 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:438-439

三四家贫山田橡子橡实老农西江长春