首页诗词曲相见欢·微云一抹遥峰

相见欢·微云一抹遥峰

2022-11-26诗词曲

原文:

微云一抹遥峰,

冷溶溶,

恰与个人清晓画眉同。[1]

红蜡泪,

青绫被,

水沉浓,[2]

却与黄茅野店听西风。

注释:

①微云一抹:即一片微云。溶溶:宽广温润之意。个人:犹言那人,指意中人。画眉:比喻夫妻感情好。

②蜡泪:蜡烛燃烧时,油脂熔化,好似泪流,故称蜡泪。青绫:青色薄布缝制的被子。水沉:即水沉香,古时多陈设于闺房。黄茅野店:即黄茅驿,此处泛指荒村野店。

译文:

遥远的山峰上飘着一抹微云,冷溶溶的远山,那一抹微云的远山像极了她清晓画的眉形。

妻子一人孤独凄清的盏着红蜡,盖着青菱被,任那水沉香的香气沉晕。但此时自己身在远方,停宿黄茅野店,耳畔是西风猎猎,感到凄迟伤感。

一片沉香溶溶猎猎画眉荒村蜡泪西风