首页诗词曲从崔中丞过卢少尹郊居

从崔中丞过卢少尹郊居

2022-11-26诗词曲

原文:

寓居湘岸四无邻,世网难婴每自珍。莳药闲庭延国老,

开樽虚室值贤人。泉回浅石依高柳,径转垂藤闲绿筠。

闻道偏为五禽戏,出门鸥鸟更相亲。

译文:

住在湘江岸边四周没有邻居,世俗的尘网无法束缚总令人珍重。   

空闲的庭院种上芍药延清国老,打开陈年老酒清扫厅堂接待贤人。   

清泉浅浅地回漩在石上傍依着高高的柳树,小路婉转在垂下的藤条间隔的绿竹中。   

上路偏偏又遭到鹅儿戏弄,出门却见鸥鸟自由飞翔相爱相亲。

注释:

①崔中丞:崔敏,元和三年任永州刺史,与诗人关系较好。   

②卢少府:此人名不详。少府,官名,唐代因县令称明府,县尉为县令之佐,遂称县尉为少府。   

③婴(yīng):缠绕,羁绊。   

④延:邀请。   

⑤樽(罇)(zūn):酒杯,引申为盛酒的器皿。   

⑥值:当值,引申为接待。   

⑦筠(yún):竹子的表皮。引申为竹子的别称。   

⑧闻道:闻,布达。闻道,声闻于路,即上路。   

⑨五禽戏:古代一种体育治疗法。其法仿虎、鹿、熊、猿、鸟的姿态。五禽:指鸡、鸭、鹅、鸽、鹑五种家禽,五禽中鹅追赶人。诗中以五禽代鹅既写丰足,暗寓自己的衷曲。

县令县尉少府引申湘江竹子贤人鸥鸟