白田马上闻莺

2022-11-26诗词曲

原文:黄鹂啄紫椹,五月鸣桑枝。我行不记日,误作阳春时。蚕老客未归,白田已缫丝。驱马又前去,扪心空自悲。注释:①黄鹂:鸟名,即黄莺。椹:桑树的果实。生时为青色,成熟时为紫色。②蚕老:相传蚕足于桑叶,三俯三起,二十七日而老。缫丝:把蚕茧浸在热水里,抽出蚕丝。③扪心:手抚胸口,有反省思味之意。译文:黄鸥鸟啄食着柴色的桑椹...

五月扪心桑枝桑树缫丝阳春鸥鸟黄鹂

田家行

2022-11-26诗词曲

原文:男声欣欣女颜悦,人家不怨言语别。五月虽热麦风清,檐头索索缲车鸣。野蚕作茧人不取,叶间扑扑秋蛾生。注释:①欣欣:欢喜的样子。颜悦:脸上含笑。别:特别,例外。②麦风:麦熟时的风,南风。索索:缫丝声。缲车:也作“缫车”,抽丝的器具,因有轮旋转抽丝,故名。③扑扑:象声词。此句是说野蚕无人要(因家蚕丰收)而在树上化为秋...

丰收县衙家蚕扑扑索索绢布缫丝赋税