2022-11-26诗词曲
原文:寂寂竟何待,朝朝空自归。欲寻芳草去,惜与故人违。当路谁相假,知音世所稀。只应守寂寞,还掩故园扉。译文:这样寂寞还等待着什么?天天都是怀着失望而归。我想寻找幽静山林隐去,又可惜要与老朋友分离。当权者有谁肯能援引我,知音人在世间实在稀微。只应该守寂寞了此一生,关闭上柴门与人世隔离。注释:①寂寂:落寞。竟何待:要等...
分离、寂寂、寂寞、当权者、当路、知音、芳草、门扇
原文:江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。注释:①逐:随,跟随。《玉篇》:“逐,从也。”这里可作迎合解。②老木:枯老的树木。’译文:谁说画不出六朝古都的伤心事,只不过是那些画家为了迎合当权者的心态而不画伤心图而已。你看这六幅描摹南朝往事的画中,枯老的树木和寒凉的云朵充满了整个金陵城。
伤心事、六朝、南朝、寒凉、当权者、描摹、树木、迎合