2022-11-26诗词曲
原文:艳质无由见,寒衾不可亲。何堪最长夜,俱作独眠人。译文:心中思念多年却没办法相见,棉被冰冷简直无法挨身。怎能忍受得了这一年中最长的寒夜,更何况你我都是孤独失眠的人。注释:①艳质:指女子艳美的资质,这里指诗人怀念的“湘灵”。无由:没有办法。寒衾:冰凉的被子。衾,被子。亲:动词,亲近、接近,这里指挨着身子,接触肌肤...
动词、可亲、寒夜、忍受、无由、被子、译文、这里