壬辰寒食

2022-11-26诗词曲

原文:客思似杨柳,春风千万条。更倾寒食泪,欲涨冶城潮。巾发雪争出,镜颜朱早凋。未知轩冕乐,但欲老渔樵。注释:①思:他乡之思。思:思绪,心事。②寒食:节令名,在农历清明前一日或二日。冶城:江南东道升州土元县:古冶城在今县四五里;本吴铸冶之地,因以为名,故址在今南京市朝天宫附近。③巾:头巾。雪:白发。朱:红色常,形容青...

他乡千万头巾官位指代春风杨柳清明

卜算子·烟雨幂横塘

2022-11-26诗词曲

原文:烟雨幂横塘,绀色涵清浅。谁把并州快剪刀,剪取吴江半。隐几岸乌巾,细葛含风软。不见柴桑避俗翁,心共孤云远。译文:朦胧的烟雨笼罩着池塘,天青色的横塘水清澈见底。是谁用并州这把锋利的剪刀,剪来了吴淞半江水?倚着几案,只见到露出额头的纶巾,细葛布像风一样柔软。不见隐于柴桑的避俗老人,我的心思和他一样飘渺高远。注释:①...

剪刀吴淞天青头巾池塘烟雨葛布额头

夏日山中

2022-11-26诗词曲

原文:懒摇白羽扇,裸体青林中。脱巾挂石壁,露顶洒松风。注释:①裸袒:指诗人在青林里脱去头巾,不拘礼法的形态。青林:指山中树木苍翠、遮天蔽日。②脱巾:摘下帽子。露顶:露出头顶。松风:松树间吹过的凉风。译文:懒得摇动白羽扇来祛暑,裸着身子呆在青翠的树林中。脱下头巾挂在石壁上,任由松树间的凉风吹过头顶。

凉风头巾头顶松树石壁礼法祛暑裸袒

南池

2022-11-26诗词曲

原文:小男供饵妇搓丝,溢榼香醪倒接䍦。日出两竿鱼正食,一家欢笑在南池。译文:小男孩准备鱼饵,妻子搓丝准备做钓鱼线,丈夫倒裹头巾,身旁满满一壶浊酒飘出浓浓的香气。太阳升起两竿高了,正是鱼儿觅食的时候,咬钩的鱼一条接着一条。一家人欢欢喜喜在南池继续垂钓。注释:①榼:古代酒器。醪:浊酒。接䍦,古代一种头巾。

一条一种准备古代头巾浊酒酒器鱼饵

女耕田行

2022-11-26诗词曲

原文:乳燕入巢笋成竹,谁家二女种新谷。无人无牛不及犁,持刀斫地翻作泥。自言家贫母年老,长兄从军未娶嫂。去年灾疫牛囤空,截绢买刀都市中。头巾掩面畏人识,以刀代牛谁与同。姊妹相携心正苦,不见路人唯见土。疏通畦陇防乱苗,整顿沟塍待时雨。日正南冈下饷归,可怜朝雉扰惊飞。东邻西舍花发尽,共惜馀芳泪满衣。

东邻西舍从军头巾姊妹家贫疏通谁家长兄

彭泽

2022-11-25诗词曲

原文:鹤爱孤松云爱山,宦情微禄免相关。栽成五柳吟归去,漉酒巾边伴菊闲。注释:①五柳:陶渊明曾经在作品《五柳先生传》中以“五柳先生”的名号自喻。漉酒:《五柳先生传》中有陶渊明用头巾浸酒啜饮的描写。漉:沾湿。

先生名号啜饮头巾归去描写沾湿注释