2022-11-26诗词曲
原文:旭日朱楼光,东风不惊尘。公子醉未起,美人争探春。探春不为桑,探春不为麦。日日出西园,只望花柳色。乃知田家春,不入五侯宅。译文:阳光照进朱楼,东风扬不起尘土。豪门府第的公子酒醉未起,小姐们早已争相出来探春。诗人看到在晴和的早春天气,城中美人都出郭作探春之游。可是,这些从五侯第宅中出来的公子美人,他们所探的春,只...
东风、公子、封建、早春、田家、美人、西园、贵族
2022-11-26诗词曲
原文:莲枝未长秦蘅老,走马驮金斸春草。水灌香泥却月盘,一夜绿房迎白晓。美人醉语园中烟,晚华已散蝶又阑。梁王老去罗衣在,拂袖风吹蜀国弦。归霞帔拖蜀帐昏,嫣红落粉罢承恩。檀郎谢女眠何处?楼台月明燕夜语。注释:①莲:指水中荷花。秦蘅:香草名。秦为香草,蘅为杜衡。一说,秦为木名。走马:骑马驰逐。走:跑。斸:挖掘,砍。春草:...
半月形、拂袖、楼台、牡丹、蜀国、贵族、走马、霞帔
2022-11-26诗词曲
原文:危冠广袖楚宫妆,独步闲庭逐夜凉。自把玉钗敲砌竹,清歌一曲月如霜。注释:①危冠:高冠。楚宫妆:即南方贵族妇女式样的打扮。闲庭:空旷的庭院。②玉钗:一种妇女头饰。砌竹:庭院中临阶而生的竹子。月如霜:月光皎洁。译文:少女戴着高高的帽子,拂动着宽广的衣袖,打扮成南方贵族妇女的模样,夜晚独自在凉爽寂静的庭院中漫步。自己...
一种、南方、妇女、庭院、皎洁、竹子、贵族、闲庭