2022-11-26诗词曲
原文:江干多是钓人居,柳陌菱塘一带疏;好是日斜风定后,半江红树卖鲈鱼。译文:江边上居住的大部分是以捕鱼为生的人,在杨柳依依的路边和菱角飘香的塘堤上房屋稀稀疏疏的分布着。夕阳西下、微风习习的傍晚美不胜收,江边红枫树下大半都在叫卖鲈鱼。注释:①江干:江边。钓人:渔人。柳陌:两边长满柳树的道路。
习习、捕鱼、杨柳依依、江边、渔人、稀稀疏疏、菱角、鲈鱼
原文:长爱街西风景闲,到君居处暂开颜。清光门外一渠水,秋色墙头数点山。疏种碧松通月朗,多栽红药待春还。莫言堆案无馀地,认得诗人在此间。译文:一直喜爱街西悠闲的风景,来到窦员外新居之处突然喜笑颜开。清光门外溪水环绕,从墙头望远,远处秋山数点,景色优美。几颗松树稀稀疏疏只为朗朗月光能照射进庭院,院子里栽种的许多芍药正等...
光能、喜笑颜开、墙头、居处、开颜、文书、清光、稀稀疏疏