2022-11-26诗词曲
原文:背立盈盈故作羞,手挪梅蕊打肩头。欲将离恨寻郎说,待得郎归恨却休。云澹澹,水悠悠,一声横笛锁空楼。何时共泛春溪月,断岸垂杨一叶舟。译文:女子背向着盈盈而立,故意作出含羞的姿态,手中揉搓着梅花的花蕊,任其打落在肩头。想要找到她的郎君,将离别的愁怨向他诉说,等到郎君归来,她的愁怨却消散无踪。白云安静地漂浮,江水闲适...
凝滞、女子、横笛、江边、盈盈、笛声、肩头、郎君
原文:湿云不动溪桥冷。嫩寒初透东风影。桥下水声长。一枝和月香。人怜花似旧。花比人应瘦。莫凭小栏干。夜深花正寒。注释:①湿云:天空中凝聚的浓云。嫩寒:轻寒;微寒。②莫:同寞,寂寞。译文:潮湿的云彩凝滞不动,溪桥清冷,轻寒刚刚穿透东风的身影。桥下水发出长长的声响,河畔的梅枝正揉和着月光发出香气。人爱花好似见了旧友,花与...
东风、俊秀、凝滞、夜深、寂寞、旧友、桥下、清瘦