2022-11-26诗词曲
原文:吴王宫里色偏深,一簇纤条万缕金。不愤钱塘苏小小,引郎枝下结同心。译文:昔日的吴王宫里,柳色总比别处深,一簇簇鹅黄的细丝,如阳光洒下万缕黄金。不服那钱塘的苏小小,她为什么哟,偏偏要去松树下,与情郎缔结同心。注释:①吴王宫:此指吴王夫差为西施所造的馆娃宫,今江苏苏州西南灵岩山上有灵岩寺,即其故址。色偏深:指柳树多...
南齐、同心、故址、柳枝、簇簇、细丝、西施、鹅黄
原文:秦川如画渭如丝,去国还家一望时。公子王孙莫来好,岭花多是断肠枝。注释:①川:平川。秦川:指秦岭以北古秦地,即今陕西中部,渭水流域大平原。渭:一作“柳”。还家;一作“还乡”。②“公子”二句:典出《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”译文:辽阔的秦川沃野千里,风景如画,浩浩荡荡的渭水如绵长的细丝一般穿...
公子王孙、平川、归乡、断肠、沃野千里、王孙、秦岭、细丝