2022-11-26诗词曲
原文:西施谩道浣春纱,碧玉今时斗丽华。眉黛夺将萱草色,红裙妒杀石榴花。新歌一曲令人艳,醉舞双眸敛鬓斜。谁道五丝能续命,却令今日死君家。注释:①西施:春秋时越过绝色美女。谩道:空说或莫说的意思。浣:洗。春纱:生丝织成的薄纱。碧玉:南朝宋汝南王宠爱的美妾,出身微贱。这里用以借指乐伎。丽华:美人名。一说丽华即“华丽”之意...
主人家、双眸、用以、石榴花、碧玉、艳羡、萱草、西施
原文:好个主人家。不问因由便去嗏。病得那人妆晃了,巴巴。系上裙儿稳也哪。别泪没些些。海誓山盟总是赊。今日新欢须记取,孩儿,更过十年也似他。注释:①嗏:语气助词。妆晃:谓样子难看。引申为出丑之意。巴巴:可怜巴巴。②些些:数量,这里指流泪多。赊:此有渺茫难凭之意。孩儿,是上对下的通称。
主人家、助词、十年、可怜巴巴、因由、孩儿、记取、通称