浣溪沙·春情

2022-11-26诗词曲

原文:道字娇讹苦未成。未应春阁梦多情。朝来何事绿鬟倾。彩索身轻长趁燕,红窗睡重不闻莺。困人天气近清明。译文:桃李溪边停着一辆画轮车。鹧鸪发出“行不得也哥哥”的叫声时,就是倒酒于杯中与情人约会之际。晚照虽然美丽,但它已临近黄昏的时候。体发香味留在衣裳上,信物套在手臂上。我俩好比那明沏的溪水浸着芳香的草儿,皎洁的月儿伴...

信物困人斟酒时候美称语词销魂鹧鸪

摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩

2022-11-26诗词曲

原文:手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主,思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。注释:①真珠:以珍珠编织之帘。或为帘之美称。玉钩:帘钩之美称。依前:依然,依旧。春恨:犹春愁,春怨。锁:这里形容春恨笼罩。悠悠:形容忧思不尽。②青鸟:传说曾为西王母传递消息给汉武帝。这里指带信的人。...

丁香形容悠悠珍珠真珠美称铜山县青鸟

谢张仲谋端午送巧作

2022-11-26诗词曲

原文:君家玉女从小见,闻道如今画不成。翦裁似借天女手,萱草石榴偏眼明。注释:①玉女:对他人之女的美称。闻道:“闻”听说,在这里引申为“得到”,明白事物发展的规律,或者是懂得道理。画不成:一种惋惜之情。②翦裁:原指裁制衣服,后常比喻大自然对景物的安排。萱草:属于一种植物。

一种不成引申景物玉女石榴美称萱草

鹧鸪天·杨柳东塘细水流

2022-11-26诗词曲

原文:杨柳东塘细水流,红窗睡起唤晴鸠。屏间山压眉心翠,镜里波生鬓角秋。临玉管,试琼瓯,醒时题恨醉时休。明朝花落归鸿尽,细雨春寒闭小楼。注释:①玉管:毛笔的美称。琼瓯(ōu):美酒。

明朝春寒杨柳毛笔眉心美称美酒鬓角