2022-11-26诗词曲
原文:雨香云澹觉微和,谁送春声入棹歌。萱近北堂穿土早,柳偏东面受风多。湖添水色消残雪,江送潮头涌漫波。同受新年不同赏,无由缩地欲如何。
不同、东面、原文、新年、无由、残雪、水色、潮头
2022-11-26诗词曲
原文:正月斗杓初转势。金刀剪彩功夫异。称庆高堂欢幼稚。看柳意。偏从东面春风至。十四新蟾圆尚未。楼前乍看红灯试。冰散绿池泉细细。鱼欲戏。园林已是花天气。
东面、乍看、剪彩、原文、春风、正月、红灯、细细
2022-11-26诗词曲
原文:扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东。此去与师谁共到,一船明月一帆风。注释:①扶桑:古时传说的东方神木和国名,也指传说中太阳升起的地方。后世常用来指代日本。渺茫:远而空荡的样子。②师:古代对僧人、道士的尊称。此指敬龙和尚。译文:遥远的扶桑已在渺茫之中,您家在扶桑东面还要往东。此去谁能与你一起到家乡?唯有一船明月和满...
东面、国名、尊称、扶桑、指代、明月、渺茫、神木
2022-11-26诗词曲
原文:山光忽西落,池月渐东上。散发乘夜凉,开轩卧闲敞。荷风送香气,竹露滴消响。欲取鸣琴弹,慨无知音赏。感此怀故人,终霄劳梦想。注释:①山光:傍山的日影。池月:池边的月色。东上:从东面升起。②开轩:开窗。卧闲敞:躺在幽静宽敞的地方。③恨:遗憾。④感此:有感于此。中宵:整夜。劳:苦于。梦想:想念。译文:傍山的日影忽然西...
东面、升起、宽敞、幽静、整夜、日影、知音、香气