彭湖道中杂书五首 其四

2022-11-26诗词曲

原文:四月农家雨,新晴冷似秋。炊烟笼屋润,田水破塍流。老父携孙子,牵耕教小牛。

农家原文四月孙子小牛炊烟老父

贞元十四年旱甚,见权门移芍药花

2022-11-26诗词曲

原文:绿原青垄渐成尘,汲井开园日日新。四月带花移芍药,不知忧国是何人。

不知何人原文四月日日芍药

余杭四月

2022-11-26诗词曲

原文:四月余杭道,一晴生意繁。朱樱青豆酒,绿草白鹅村。水满船头滑,风轻袖影翻。几家蚕事动,寂寂昼关门。

关门原文四月家蚕寂寂绿草船头青豆

女冠子·四月十七

2022-11-26诗词曲

原文:四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉。不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。注释:①佯低面:假装着低下脸。敛眉:皱眉头。敛:蹙。译文:今天是四月十七,去年这个日子,正是与你离别的时候。忍住泪水假装着低下脸,含羞皱着眉头。自别后我魂销肠断,如今只能在梦里与你相见。我的相思之情,除了天边的...

低下假装去年含羞四月天边月亮正是

大林寺桃花

2022-11-26诗词曲

原文:人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。译文一:四月,正是平地上春归芳菲落尽的时候, 高山古寺之中的桃花竟才刚刚盛放。 我常常为春天的逝去,为其无处寻觅而伤感, 此时重新遇到春景后,喜出望外,猛然醒悟:没想到春天反倒在这深山寺庙之中了。译文二:在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花...

人间刚刚四月庐山桃花盛开芳菲高山

和顔长官百咏 农桑 其六

2022-11-26诗词曲

原文:四月官场入纳时,乡耆旁午上门追。请看贫妇通宵织,身上曾无挂一丝。

一丝上门原文四月官场请看身上通宵