端午日赐衣

2022-11-26诗词曲

原文:宫衣亦有名,端午被恩荣。细葛含风软,香罗叠雪轻。自天题处湿,当暑著来清。意内称长短,终身荷圣情。注释:①宫衣:指官服。被恩荣:指得到赏识而觉得荣幸。②葛:是一种植物,可用来织布.细葛:指用最细最好的葛丝做的布,含风软,指葛布像风那么柔软。香罗:罗是一种有孔的丝织品,香罗指罗的香味;叠雪轻,像雪花叠在一起那么轻...

丝织品官服柔软端午葛布衣服那么长短

池州翠微亭

2022-11-26诗词曲

原文:经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。好山好水看不足,马蹄催趁月明归。注释:①经年:常年。征衣:离家远行的人的衣服。这里指从军的衣服。特特:特地、专门。亦可解作马蹄声,二义皆通。寻芳:游春看花。翠微:指翠微亭。②看不足:看不够。译文:年复一年,我驰骋疆场,战袍上洒满了灰尘;今天,在“得得”的马蹄声中,缓缓登上齐山,...

一年归程游春经年衣服马蹄马蹄声驰骋疆场

剑门道中遇微雨

2022-11-26诗词曲

原文:衣上征尘杂酒痕,远游无处不消魂。此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门。注释:①征尘:旅途中衣服所蒙的灰尘。销魂:心怀沮丧得好像丢了魂似的,神情恍惚。形容非常悲伤或愁苦。②合:应该。未:表示发问。译文:衣服上沾满了旅途上的灰尘和杂乱的酒的痕迹。出门在外去很远的地方宦游,所到之地没有一处是不让人心神暗淡和感伤的。我这一...

宦游应该征尘旅途灰尘细雨衣服诗人

渔父·云溪湾里钓鱼翁

2022-11-26诗词曲

原文:云溪湾里钓鱼翁,舴艋为家西复东。江上雪,浦边风,笑着荷衣不叹穷。译文:霅溪湾里一钓鱼为生的渔翁,舴艋小舟做家一会向西一会向东。江上的白雪,水滨的清风陪伴,面带笑容,身着荷叶做的衣服并不感觉自己贫穷。注释:①渔父:一名“渔歌子”。②霅(zhà)溪:水名,在今浙江。③浦(pǔ):水边、岸边。④荷衣:用荷叶编成的衣...

水滨渔父渔翁舴艋荷叶衣服钓鱼隐士

古风

2022-11-26诗词曲

原文:今日曷不乐,幸时不用兵。无曰既蹙矣,乃尚可以生。彼州之赋,去汝不顾。此州之役,去我奚适。一邑之水,可走而违。天下汤汤,曷其而归。好我衣服,甘我饮食。无念百年,聊乐一日。

一日不顾原文尚可用兵百年衣服饮食

采桑子·时光只解催人老

2022-11-26诗词曲

原文:时光只解催人老,不信多情,长恨离亭,泪滴春衫酒易醒。梧桐昨夜西风急,淡月胧明,好梦频惊,何处高楼雁一声?注释:①离亭:古代送别之所。春衫:年少时穿的衣服,代指衣服。②胧明:微明。译文:人从出生到逝去,都要经历人世间的这段时光。可岁月悠悠,人生易老。时光就那样,它只懂得催人老,不相信世间有多情的人。常常在长亭短...

何处多情时光昨夜梧桐离别衣服西风