2022-11-26诗词曲
原文:二十在边城,军中得勇名。卷旗收败马,占碛拥残兵。覆阵乌鸢起,烧山草木明。塞闲思远猎,师老厌分营。雪岭无人迹,冰河足雁声。李陵甘此没,惆怅汉公卿。
2022-11-26诗词曲
原文:凉风吹夜雨,萧瑟动寒林。正有高堂宴,能忘迟暮心。军中宜剑舞,塞上重笳音。不作边城将,谁知恩遇深。注释:①高堂宴:在高大的厅堂举办宴会。迟暮心:因衰老引起凄凉暗淡的心情。②剑舞:舞剑。笳:即胡笳,中国古代北方民族吹奏的一种乐器。③城将:作者自指。时张说任幽州都督。译文:幽州地处北方,晚上凉风吹起细雨绵绵,寒冷之...
2022-11-26诗词曲
原文:二十在边城,军中得勇名。卷旗收败马,占碛拥残兵。覆阵乌鸢起,烧山草木明。塞闲思远猎,师老厌分营。雪岭无人迹,冰河足雁声。李陵甘此没,惆怅汉公卿。
2022-11-26诗词曲
原文:蜀道如天夜雨淫,乱铃声里倍沾襟。当时更有军中死,自是君王不动心。注释:①蜀道:通往四川的道路。淫:多。沾襟:指唐玄宗十分悲痛,眼泪把衣襟都打湿了。译文:到蜀地的道路比上青天还难,何况是在夜间,又不断地下起了雨呢!值此时刻。唐玄宗想起了杨贵妃,眼泪就伴着铃声不断地流下来了。那时军中死去的并非贵妃一人,死了那么多...