夜雪

2022-11-26诗词曲

原文:已讶衾枕冷,复见窗户明。夜深知雪重,时闻折竹声。注释:①讶:惊讶。 衾枕:被子和枕头。②折竹声:指大雪压折竹子的声响。译文:夜卧枕被如冰,不由让我很惊讶,又看见窗户被白雪泛出的光照亮。夜深的时候就知道雪下得很大,是因为不时地能听到雪把竹枝压折的声音。

夜深惊讶泛出注释窗户竹子竹枝译文

题竹石牧牛

2022-11-26诗词曲

原文:野次小峥嵘,幽篁相倚绿。阿童三尺箠,御此老觳觫。石吾甚爱之,勿遣牛砺角。牛砺角尚可,牛残斗我竹。注释:①子瞻:苏轼。苏轼工画竹石枯木。伯时:李公麟,号龙眠居士,善绘人物与马,兼工山水。野次:野外。②峥嵘:山高峻貌。这里代指形态峻奇的怪石。幽篁:深邃茂密的竹林。语出屈原《九歌》:“余处幽篁兮终不见天。”这里代指...

峥嵘幽篁怪石牧童竹子竹鞭觳觫这里

题李次云窗竹

2022-11-26诗词曲

原文:不用裁为鸣凤管,不须截作钓鱼竿。千花百草凋零后,留向纷纷雪里看。译文:笔直的竹子,不用把它栽来做声音优美如凤鸣的笛子,它也不需要用来做钓鱼竿。只要看到在那冬日严寒,千花百草均已凋零之后,唯有窗前的竹子,仍然青翠碧绿;在大雪纷飞的时候去看,白茫茫中仅有的绿意,别具一番凌雪傲寒的情调。

不用凋零大雪纷飞百草竹子笛子绿意青翠

听张立本女吟

2022-11-26诗词曲

原文:危冠广袖楚宫妆,独步闲庭逐夜凉。自把玉钗敲砌竹,清歌一曲月如霜。注释:①危冠:高冠。楚宫妆:即南方贵族妇女式样的打扮。闲庭:空旷的庭院。②玉钗:一种妇女头饰。砌竹:庭院中临阶而生的竹子。月如霜:月光皎洁。译文:少女戴着高高的帽子,拂动着宽广的衣袖,打扮成南方贵族妇女的模样,夜晚独自在凉爽寂静的庭院中漫步。自己...

一种南方妇女庭院皎洁竹子贵族闲庭

从崔中丞过卢少尹郊居

2022-11-26诗词曲

原文:寓居湘岸四无邻,世网难婴每自珍。莳药闲庭延国老,开樽虚室值贤人。泉回浅石依高柳,径转垂藤闲绿筠。闻道偏为五禽戏,出门鸥鸟更相亲。译文:住在湘江岸边四周没有邻居,世俗的尘网无法束缚总令人珍重。   空闲的庭院种上芍药延清国老,打开陈年老酒清扫厅堂接待贤人。   清泉浅浅地回漩在石上傍依着高高的柳树,小路婉转在垂...

县令县尉少府引申湘江竹子贤人鸥鸟

陈氏园咏竹

2022-11-26诗词曲

原文:不问主人来看竹,小溪风物似家林。春供馈妇几番笋,夏与行人百亩阴。直气虽冲云汉上,高材终恐斧斤寻。截竿可举北溟钓,欲赠溪翁谁姓任。译文:没有询问园子主人就来观赏竹子,清清小溪边的景物就像自己家的竹林一样。春天竹林曾给做饭的主妇提供几次竹笋,夏天又曾经为过往的行人捧出百亩绿荫。挺直的竹子虽然直冲云天,高傲的身躯最...

云汉做饭北海庄子竹子竹林行人钓钩