2022-11-26诗词曲
原文:江头日暮痛饮。乍雪晴犹凛。山驿凄凉,灯昏人独寝。怨机新寄断锦。叹往事、不堪重省。梦破南楼,绿云堆一枕。译文:黄昏时分,独坐江边痛饮。初雪放晴,仍是寒意阵阵。山中驿站显得格外凄凉冷清,烛光昏暗,一人独睡进梦境。心爱的人又寄来新的书信,哪里忍心再回顾往日相聚时的美好时光?当年同卧南楼,梦醒时见身边的她黑发似云。注...
不堪、凄凉、初雪、头发、女子、江边、痛饮、织机
原文:自君之出矣,不复理残机。思君如满月,夜夜减清辉。译文一:丈夫离家远行而未归,妻子长时间没有上机织布了,织机变得残破无比,却没有人修理;女主人日日夜夜思念,容颜都憔悴了,好像那团团圆月,在逐渐减弱清辉,逐渐变成了缺月。 译文二:自从你离开家乡远行,我再不去动破旧织机。想念你犹如天边圆月,一夜一夜减弱了光辉。注释...
减弱、圆月、残破、清辉、满月、织机、译文、长春