2022-11-26诗词曲
原文:清波双佩寂无踪,情爱悠悠怨恨重。残粉黄生银扑面,故衣香寄玉关胸。月明花向灯前落,春尽人从梦里逢。再托生来侬未老,好教相见梦姿容。
原文、姿容、怨恨、悠悠、情爱、扑面、生来、相见
原文:谪去君无恨,闽中我旧过。大都秋雁少,只是夜猿多。东路云山合,南天瘴疠和。自当逢雨露,行矣慎风波。注释:①无恨:不要怨恨。旧过:以前去过。过:作往访解。②大都:大概。③合:交融。瘴疠:山林湿热地区流行的恶性疟疾等传染病。④雨露:比喻朝廷的恩泽。风波:路途险阻,比喻事物的变动。译文:你远谪荒瘴,不应该怨恨萦心,朋...
去过、大都、怨恨、比喻、瘴疠、雁阵、雨露、风波
原文:西宫夜静百花香,欲卷珠帘春恨长。斜抱云和深见月,朦胧树色隐昭阳。译文:西宫中的夜晚非常清静,只有盛开在宫中庭院内的花朵悄悄地散布着阵阵香气。住在宫中的美人本来想要卷起用珠子串成的门帘出外赏花,却又因无心欣赏而作罢,只有怀着说不尽的怨恨而独守空闺。抱着琴瑟看月亮,许多树隐蔽着昭阳宫。注释:⑴西宫:中国封建时代皇...
云和、商务印书馆、宫中、怨恨、珠帘、琴瑟、百花、西宫