2022-11-26诗词曲
原文:春近寒虽转。梅舒雪尚飘。从风还共落。照日不俱销。叶开随足影。花多助重条。今来渐异昨。向晚判胜朝。注释:①转:意谓转暖。舒:开放。②销:消失、融化。③足影:梅影更多更密。重条:梅枝显得更重。④异昨:与昨日不同。向晚:时间临近傍晚。判:分明。胜朝:胜于早晨。译文:春天临近,天气虽然转暖,梅花开放,雪花却还飘着。随...
2022-11-26诗词曲
原文:寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?译文:秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一...
2022-11-26诗词曲
原文:远上寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。译文一:石路蜿蜒远远地伸向山崖,白云升腾处依稀有些人家。停车只因喜爱傍晚的枫林,经霜枫叶竟红过二月鲜花。译文二:深秋时节,山上蜿蜒的小路曲径通幽。云雾缭绕的地方隐隐约约有几户人家。我不由自主地停下车来,是因为这傍晚枫林的美景着实吸引了我,那被霜打...
2022-11-26诗词曲
原文:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。译文:傍晚时心情不快,驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。注释:⑴乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。登上它可望长安城。乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。《汉书·宣帝纪》载,“神爵三年,起乐...
2022-11-26诗词曲
原文:雾窗寒对遥天暮,暮天遥对寒窗雾。花落正啼鸦,鸦啼正落花。袖罗垂影瘦,瘦影垂罗袖。风翦一丝红,红丝一翦风。注释:①暮天:傍晚的天空。②风剪:即风吹。剪,有快速之意。一丝红:常用“红丝”比喻姻缘巧合。译文:满天是雾花的寒窗对着天空渐暝的暮色,傍晚的天空遥遥对着寒窗的雾花。花儿凋零,啼鸦声声。乌鸦开始啼叫,正值落花...
2022-11-26诗词曲
原文:饮散离亭西去,浮生长恨飘蓬。回头烟柳渐重重。淡云孤雁远,寒日暮天红。今夜画船何处?潮平淮月朦胧。酒醒人静奈愁浓。残灯孤枕梦,轻浪五更风。注释:①饮散:饮完酒后离散。离亭:送别的驿亭。浮生:一生。古人谓“人生世上,虚浮无定”,故曰“浮生”。飘蓬:飘浮无定之意。重重:一层又一层,形容很多。暮天红:指傍晚天空一片酡...