2022-11-26诗词曲
原文:天山雪后海风寒,横笛偏吹行路难。碛里征人三十万,一时回向月明看。注释:①偏:一作“遍”。行路难:乐府曲调名,多描写旅途的辛苦和离别的悲伤。②碛:沙漠的意思。这里指边关。回首:一作“回向”。月中:一作“月明”。译文:天山下了一场大雪,从青海湖刮来的风更添寒冷。行军途中,战士吹起笛曲《行路难》。听到这悲伤的别离曲...
2022-11-26诗词曲
原文:旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。故乡今夜思千里,愁鬓明朝又一年。注释:①客心:自己的心事。转:变得。凄然:凄凉悲伤。②霜鬓:白色的鬓发。明朝:明天。译文:我独自在旅馆里躺着,寒冷的灯光照着我,久久难以入眠。是什么事情,让我这个游客的心里变得凄凉悲伤?故乡的人今夜一定在思念远在千里之外的我;我的鬓发已经变得斑白...
2022-11-26诗词曲
原文:前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。译文:往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。注释:⑴幽州:古十二州之一,现今北京市。幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建。⑵前:过去。古人:古代那些能够礼贤下士...