2022-11-26诗词曲
原文:北场芸藿罢,东皋刈黍归。相逢秋月满,更值夜萤飞。注释:①处士:对有德才而不愿做官隐居民间的人的敬称。北场:房舍北边的场圃。芸藿:锄豆。芸,通“耘”,指耕耘。藿,指豆叶。东皋:房舍东边的田地。皋,水边高地。刈(割。黍:即黍子。单子叶禾本科植物,生长在北方,耐干旱。籽实淡黄色,常用来做黄糕和酿酒。②萤:萤火虫。译...
2022-11-26诗词曲
原文:幸因腐草出,敢近太阳飞。未足临书卷,时能点客衣。随风隔幔小,带雨傍林微。十月清霜重,飘零何处归。注释:①幸:侥幸。因:依靠,凭借。敢:岂敢,不敢。②未足:不足以。时;有时。点:玷污。③幔:帷幔。微:指萤火虫闪着微光。④重:清霜凝重。飘零:漂泊。译文:萤火虫侥幸由腐草而化出,却胆敢靠近太阳飞舞。你的光亮不足以照...
2022-11-26诗词曲
原文:寂历秋江渔火稀,起看残月映林微。波光水鸟惊犹宿,露冷流萤湿不飞。注释:①犹:仍然。流萤:飞动的萤火虫。湿:浸湿。译文:深夜,寂寞的秋江上渔火疏稀,起来看到半轮残月的光辉,映照树林上也很暗微。水面闪动的波光,把水鸟惊醒后,它们又睡宿,冰凉的露水沾湿了萤火虫的翅膀,它们也不起飞。
2022-11-26诗词曲
原文:巫山秋夜萤火飞,帘疏巧入坐人衣。忽惊屋里琴书冷,复乱檐边星宿稀。却绕井阑添个个,偶经花蕊弄辉辉。沧江白发愁看汝,来岁如今归未归。注释:⑴萤火,萤火虫。⑵疏帘,编制的较为稀疏的帘子。关于“坐人衣”,有两种看法。仇兆鳌注认为意思是萤火虫“坐”在人的衣服上,并举出“黄鹂并坐交愁湿”(《遣闷戏呈路十九曹长》)为证;浦...